“Kamatipura” -By Namdeo Dhasal


(translated from the Marathi by Dilip Chitre)

The nocturnal porcupine reclines here
Like an alluring grey bouquet
Wearing the syphilitic sores of centuries
Pushing the calendar away
Forever lost in its own dreams

Man’s lost his speech
His god’s a shitting skeleton
Will this void ever find a voice, become a voice?

If you wish, keep an iron eye on it to watch
If there’s a tear in it, freeze it and save it too
Just looking at its alluring form, one goes berserk
The porcupine wakes up with a start
Attacks you with its sharp aroused bristles
Wounds you all over, through and through
As the night gets ready for its bridegroom, wounds begin to blossom
Unending oceans of flowers roll out
Peacocks continually dance and mate

This is hell
This is a swirling vortex
This is an ugly agony
This is pain wearing a dancer’s anklets

Shed your skin, shed your skin from its very roots
Skin yourself
Let these poisoned everlasting wombs become disembodied.
Let not this numbed ball of flesh sprout limbs
Taste this
Potassium cyanide!
As you die at the infinitesimal fraction of a second,
Write down the small ‘s’ that’s being forever lowered.

Here queue up they who want to taste
Poison’s sweet or salt flavour
Death gathers here, as do words,
In just a minute, it will start pouring here.

O Kamatipura,
Tucking all seasons under your armpit
You squat in the mud here
I go beyond all the pleasures and pains of whoring and wait
For your lotus to bloom.
— A lotus in the mud.

http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=10554

A very disturbing poem about the world of Mumbai’s whoreland. Filled with intense pathos, the poem does not even try to underplay the emotions but rather plays up the ugliness and squalor of the lives of the unfortunate women perhaps, carried away by the horror of the scene. The imagery is extremely evocative. “As the night gets ready for its bridegroom, wounds begin to blossom “-perhaps a reference to the flowers the women wear to deck themselves up for the night’s customers. This is pain wearing a dancer’s anklet recalls the horrors of the mujra dance with which the customers are entertained.


“Let these poisoned everlasting wombs become disembodied.
Let not this numbed ball of flesh sprout limbs”

We may recall the “sprout” image used by T.S.Eliot in the Waste Land:

Stetson, you who were with me in Mylae,
That corpse you planted last year in your garden,
Did it sprout? Will it bloom this year?

The horror continues with the death of the unborn kids, who are for ever being lowered into holes in the earth:


As you die at the infinitesimal fraction of a second,
Write down the small ‘s’ that’s being forever lowered

The poem’s end is surprisingly tender and on a note of hope.

O Kamatipura,
Tucking all seasons under your armpit
You squat in the mud here
I go beyond all the pleasures and pains of whoring and wait
For your lotus to bloom.

Published in:  on December 5, 2007 at 6:21 am Comments (2)

“Uncle Mohan Singh “by Amarjit Chandan


1930. The people of Nakodar are wonderstruck tonight.
In the tent a silent film is being shown
and my chacha uncle Mohan Singh plays the harmonium.
A window is illumined in the wall of darkness.
The actors move their lips, voiceless.
A flower blossoms, silently.
In the film when they walk it seems they are running.
People watch their dream and laugh to their heart’s content.
Uncle Mohan Singh is accompanying them with his harmonium
and making the flowers blossom.
Tonight the people of Nakodar are dreaming together
awake.

http://india.poetryinternationalweb.org/piw_cms/cms/cms_module/index.php?obj_id=10514

Simple imagery but very evocative. “A window is illumined in the wall of darkness”-imagine people sitting huddled in the tent to watch the silent movie,the screen appearing luminous in the sea of darkness. “The actors move their lips ,voiceless”-strange cinema where you have to imagine what the characters are saying by their lip movements.Even the flower here blossoms silently but Uncle Mohan Singh is actively making the flowers blossom through his harmonium music.Tonight the people of Nakodar are dreaming together their joint dreams and perhaps,their separate dreams as well.

Published in:  on December 4, 2007 at 1:07 am Comments (2)

“THE POET ” by P.Lal


For all his wild hair like an aureole,
Stammer at parties, slipping from a tram,
Putting off the mending of a sole,
And putting on a mock-heroic Damn!,
He notices the spider’s intestines
Claim harlot, smuggler and blackmarketeer,
And in the clicking grin his eye divines
A moody world of artifice and fear.

Above all, this: When a woman turns
Black clouds of hair, with a rhythmic hand
Weaving their silk in the possessive sun,
He sees her common eyes stretch to a land
O lost, lost; as when repentance yearns
For hope,and love, and finds that there is none.

http://www.geocities.com/varnamala/plal.html


Of course the the poet is talking about a poet. A clumsy poet who wears his hair like an aureole,stammers at parties,slips from a tram and puts off the mending of a sole.  But he is agile and observant ,noticing all those things like the spider’s intestines  claiming harlot,smuggler and black marketeer .In the “clicking” grin he divines a moody world of  artifice and fear.

The most beautiful part of the poem is the image that comes in the second stanza .In this the poet “sees” an exaggerated poetry in the woman’s eyes when they were just common.When the woman turns black clouds of hair ,with a rhythmic hand weaving their silk in the possessive sun,he sees her eyes stretch to a land lost ,as when repentance yearns for hope and love and finds that there is none. Delicious.The poet ,rather too quickly,divines a moody world of artifice and fear.

One wonders if the poet is having a quiet dig at our poet  friend who is spinning fancy  tales about the woman who is standing in the sun  to comb her hair.

Published in:  on November 23, 2007 at 1:05 am Leave a Comment

” An Old Woman” -By Arun Kolatkar



An old woman grabs
hold of your sleeve
and tags along. .

She wants a fifty paise coin.
She says she will take you
to the horseshoe shrine.

You’ve seen it already.
She hobbles along anyway
and tightens her grip on your shirt

She won’t let you go.
You know how old women are.
They stick to you like a burr.

You turn around and face her
with an air of finality.
You want to end the farce.

When you hear her say,
‘What else can an old woman do
on hills as wretched as these?’

You look right at the sky.
Clear through the bullet holes
she has for her eyes.

And as you look on,
the cracks that begin around her eyes
spread beyond her skin.

And the hills crack.
And the temples crack.
And the sky falls

With a plate-glass clatter
Around the shatterproof crone
who stands alone

And you are reduced
to so much small change
in her hand


http://www.geocities.com/kavitayan/arun_kolatkar.html

You look right at the sky
Clear through the bullet-holes
She has for eyes.

The old woman’s eyes are just two gaping holes filled with empty air,with the hills and the sky.Then the cracks begin around her eyes ,spreading beyond her skin and then the hills crack, the temples crack and the sky cracks and the the sky finally shatters and falls like plate-glass. The old woman herself is shatter-proof and nothing happens to her .Only you get instantly reduced to small change in her hand .It is you who shatter because her eyes are already bullet-holes which are formed with  cracks around the holes.

Published in:  on November 7, 2007 at 12:34 am Comments (11)

“On the death of a poem” -by A.K.Ramanujan

Images consult
one
another,
a conscience-
stricken
jury,
and come
slowly
to a sentence.

http://www.geocities.com/varnamala/ramanujan.html

I love the economy of words and the playful pun on the word “sentence” .The poetic process ,if one may call it that,is such that the poem dies still-born at times leaving the poet disgruntled .Some times the sentence may come out after all which will produce a semblance of a poem .At other times the verse describing the process is itself a lovely poem as this one is.

Powered by ScribeFire.

Published in:  on November 2, 2007 at 11:08 am Comments (3)

“The Wheel” by Vinda Karandikar


 

Someone is about to come but doesn’t. Is about
to turn on the stairs but doesn’t.
I button my shirt
come from the laundry with all its dazzling blots,
like one’s peculiar fate.
I shut the door, sit quietly.
The fan begins to whirl
and turn the air into a whirlpool of fire,
making a noise bigger than the house.
Someone is about to come and doesn’t.
It doesn’t matter.
Calmly I lean against the wall,
become a wall.
A wounded bird on my shoulder laughs raucously,
laughs at the shoulder it perches on!
My soul of flesh and blood puts a long thread in the needle’s eye.
I stitch a patch on my son’s umbrella.
I pick his nose and name the pickings:
I call one “Elephant” and another “Lion.”
Someone is about to come and doesn’t. Is about
to turn on the stairs and doesn’t.
I tickle my children,
they tickle me in turn; I laugh,
with a will; for I do not feel tickled.
It doesn’t matter.
I scan their fingers for signs:
Nine conches and one wheel.

Note: “Nine conches and one wheel” are formations of lines on the tips of fingers which, in Indian palmistry, foretell a happy life        :

Translated from the Marathi by the author

http://www.poetrymagazine.org/magazine/0907/poem_180011.html

“Some one is about to come but doesn’t/Is about to turn on the stairs but doesn’t.” A possibility with a certainty of the event not happening,ab initio. This is how despair reveals itself.”I button my shirt come from the laundry with all its dazzling blots” I am leaving the room but do not. Like those blots on the shirt I have my peculiar fate to enact.I shut the door and sit quietly as the fan whirs and makes a noise bigger than the house.

“makes the noise bigger than the house” is a pretty image. The meaning works both ways.The whirring noise is higher in volume than what the house contain.At another level the noise of the house rises above the noise level of the house itself.The house creaks in decrepitude and its doors rattle. The whirring fan makes the air into a whirlpool of fire.In the blazing heat of mid-summer the concrete roof sends down shafts of heat through the air stirred by the whirring of the fan.Calmly I lean against the wall and become the wall.”become the wall” is to become immobile against the wall merging into its staticity. “A wounded bird on my shoulder laughs raucously/Laughs at the very shoulder it perches on”-the laughter of rejection,of apathy and of the hopelessness of unreturned love.

I stitch my son’s umbrella ,mending its patches ,like the patches which dazzled on my shirt like my fate.I pick my son’s nose and give funny names to the pickings.I get tickled by children but cannot laugh.Because no matter how much they try they cannot bring me back my happiness.It does not matter.My children have nine conches and one wheel on their fingers .Their future will be bright as the the presence of one conch on the fingers is predictive of a prosperous life.

Published in:  on September 28, 2007 at 1:48 am Comments (2)

“KEY” by Dom Moraes

Ground in the Victorian lock, stiff,
With difficulty screwed open,
To admit me to the seven mossed stairs
And the badly kept garden.

Who runs to me in memory
Through flowers destroyed by no love

But the child with brown hair and eyes,
Smudged all over with toffee?

I lick his cheeks. I bounce him in air.
Two bounces, he disappears.

Fifteen years later, he redescends,
Not as a postponed child, but a letter
Asking me for his father who now possesses
No garden, no home, not even any key.

A memory of a child with brown hair and eyes and toffee spread all over . Re-lived briefly as the key to the Victorian lock is turned and the poet gains admittance to the seven mossed stairs and the badly kept garden. Fifteen years later ,the child re-appears ,not as a grown up kid or as a child frozen in time but merely as a letter asking for his father ,who now possesses no  garden , no home,not even a key.

The lyricism of Dom Moraes’ poems is captivating. The images are intriguing : "postponed child","the key","two bounces,he disappears". The key is the metaphor,the key to the memories of the past, the key to childhood.

I have just noticed the use of visual-dynamic images effectively to convey the back-and -forth movements of the poet’s mind in time. The child is bounced "up" in the air :later he re-"descends". "The child "runs" to me in memory";
"two bounces/he disappears".

Published in:  on September 14, 2007 at 1:19 am Leave a Comment

“Sea Breeze, Bombay” by Adil Jussawalla


Partition’s people stitched
Shrouds from a flag, gentlemen scissored Sind.
An opened people, fraying across the cut
country reknotted themselves on this island.

Surrogate city of banks,
Brokering and bays, refugees’ harbour and port,
Gatherer of ends whose brick beginnings work
Loose like a skin, spotting the coast,

Restore us to fire. New refugees,
Wearing blood-red wool in the worst heat,
come from Tibet, scanning the sea from the north,
Dazed, holes in their cracked feet.

Restore us to fire. Still,
Communities tear and re-form; and still, a breeze,
Cooling our garrulous evenings, investigates nothing,
Ruffles no tempers, uncovers no root,

And settles no one adrift of the mainland’s histories.

A partition poem which is also a Bombay poem. Partition’s people stitched shrouds from a flag ,a reference to the gruesome killings in the wake of the India partition in the name of nationalism and religion.Bombay turned out to be a migrants’ city and a commercial capital ,where communities break and re-form.Still Bombay investigates nothing (We have the example of the several scams and bomb blasts, riots and underworld killings),ruffles no one’s tempers and uncovers no roots.Above all, Bombay settles no one adrift of the mainland’s histories.

Published in:  on September 13, 2007 at 3:18 am Leave a Comment

“STILL LIFE” by A.K.Ramanujan

When she left me
after lunch,I read
for a while.
But I suddenly wanted
to look again
and I saw the half-eaten
sandwich,
bread,
lettuce and salami,
all carrying the shape
of her bite.

“Still Life” is a simple poem written in a somewhat minimalistic style.The theme is neither the woman the poet has had lunch with nor love for her but the absence of the woman which lingers on after she leaves, in the form of her bite of the half-eaten sandwich.The situation is presented to you with no frills .Nor have any imagery been employed unless one tries to extrapolate the half-eaten sandwich to mean something deeper, in which case the beauty of the capture of the woman’s absence is lost.I would prefer to let the sandwich remain a sandwich.

Published in:  on August 17, 2007 at 6:04 am Leave a Comment

“THE HILL” By Nissim Ezekiel


This normative hill
like all others
is transparently accessible,
out there
and in the mind,
not to be missed
except in peril of one’s life.

Do not muse on it
from a distance:
it’s not remote
for the view only,
it’s for the sport
of climbing.

What the hill demands
is a man
with forces flowering
as from the crevices
of rocks and rough surfaces
wild flowers
force themselves towards the sun
and burn
for a moment.

How often must I
say to myself
what I say to others:
trust your nerves–
in conversation or in bed
the rhythm comes.

And once you begin
hang on for life.
What is survival?
What is existence?
I am not talking about
poetry. I am
talking about
perishing
outrageously
and calling it
activity.
I say: be done with it.
I say:
you’ve got to love that hill.

Be wrathful, be impatient
that you are not
on the hill. Do not forgive
yourself or other,
though charity
is all very well.
.

 

The poem has some very nice images. I particularly like the image of the wild flowers that burst out of the rock crevice to burn briefly. The metaphor of the hill runs throughout: the hill is normative ; the hill is for the sport of climbing , not for musing on from a distance and in the end ,you flow into another kind of time which is the hill you thought you always knew. The image of–flowing into another kind of time  does not seem to jell with the idea of  flowing into the hill unless one imagines our consciousness entering the hill like a kind of stream flowing through the hills. The last lines are very rich :

 Do not rest
in irony or acceptance.
Man should not laugh
when he is dying.
In decent death
you flow into another kind of time
which is the hill
you always thought you knew.

 

 

Published in:  on July 27, 2007 at 2:41 am Leave a Comment