Bangle sellers are we who bear
Our shining loads to the temple fair…
Who will buy these delicate, bright
Rainbow-tinted circles of light?
Lustrous tokens of radiant lives,
For happy daughters and happy wives.
Some are meet for a maiden’s wrist,
Silver and blue as the mountain mist,
Some are flushed like the buds that dream
On the tranquil brow of a woodland stream,
Some are aglow wth the bloom that cleaves
To the limpid glory of new born leaves
Some are like fields of sunlit corn,
Meet for a bride on her bridal morn,
Some, like the flame of her marriage fire,
Or, rich with the hue of her heart’s desire,
Tinkling, luminous, tender, and clear,
Like her bridal laughter and bridal tear.
Some are purple and gold flecked grey
For she who has journeyed through life midway,
Whose hands have cherished, whose love has blest,
And cradled fair sons on her faithful breast,
And serves her household in fruitful pride,
And worships the gods at her husband’s side.
I love the images used here for describing the colors and textures of the glass bangles being on sale in the temple fair.
“shining loads” ,“circles of light” ,”silver and blue as the mountain mist”, ”flushed like the buds that dream”, “Like fields of sunlit corn”, “like the flame of her marriage fire” , “Purple and gold-flecked”
Most of the imagery is visual. The only auditory image used is “tinkling” which comes into use only when the bangles are worn. Mountains and meadows and streams are invoked here because the glass sellers in a temple fair especially in Hyderabad (the home of Sarojini Naidu) are usually banjarins ,women from a nomadic tribe called “banjaras”.
It is beautiful that some of the colours need not even be named, they can just be felt and found in her metaphors.
Also, the a-b-a-b rhyme scheme has a very musical quality to it, sort of like the ting-ting of bangles against one another, no?
LikeLike
You are right, Udita. The colors can actually be felt especially by associating the colors with one’s own experience of such bangles in a temple fair.The music of the lines evokes the tinkle of glass bangles on a woman’s hand so beautifully.Thanks for the comments.
LikeLike
shut up your mouth
LikeLike
Thank you,Anjali.I will.
LikeLike
its so good to hear this poem.i love it
LikeLike
Find it beautiful. How colours have been created using simple everyday words. Colours that are made so real , as if we can touch them. The happiness and serenety of simple indian lives has also come out as a inner theme of the poem; so well trodden, so reassuring.
LikeLike
That is right.Sarojini’s understanding of everyday life events is amazing and her use of the visual sense.Thanks
LikeLike
awesome poerty… very picturesque 🙂
LikeLike
its a nice poem awesome………………..
LikeLike
thanks
LikeLike
a great poem for us”girls” i like the feeling of the poem
LikeLike
True, “girls!”
LikeLike
this shows the indian culture i like it very much
LikeLike
what awonderfull poem!
LikeLike
Explained v well.! Keep it up!
LikeLike
thanks Veena
LikeLike
It’s Wounder full Poetry thanks to NAIDU . The way Exploration on the about bangle Really Awesome .
LikeLike
Wonderful poetry
LikeLike
0 Pingbacks
Pages
Archives
Twitter Updates
Tweets by pichukaRecent Comments
Contemporary Indian poetry
Recent Posts
Blog Stats
Top Clicks